НОМЕНИ ТВАРИН ВОДНОГО ПРОСТОРУ В СХІДНОСЛОВ’ЯНСЬКИХ ФРАЗЕОСИСТЕМАХ

Автор(и)

  • Галина ФІЛЬ Дрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франка, Україна

DOI:

https://doi.org/10.24919/2411-4758.2019.178282

Ключові слова:

фразеологічні одиниці, номени, міжмовне зіставлення, назви тварин водного простору, структурний компонент, символ, словесна символіка

Анотація

      У статті схарактеризовано фразеологічні одиниці української, російської та білоруської мов з компонентами-назвами на позначення тварин водного простору, репрезентованих у сучасних фразеологічних словниках досліджуваних мов; з’ясовано, що фразеологія східнослов’янських мов фіксує такі назви тварин водного простору, як рак, риба, жаба, черепаха, п’явка; в результаті міжмовного зіставлення фразеосистем обстежуваних мов виокремлено як одиничні, індивідуальні, так і загальні ознаки.

Біографія автора

Галина ФІЛЬ, Дрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франка

кандидат філологічних наук, доцент кафедри філологічних дисциплін та методики їх викладання у початковій школі

Посилання

Bilonozhenko, V. (Red.). (2013). Frazeolohichnyi slovnyk ukrainskoi movy T.1.

[The phraseological dictionary of the Ukrainian language]. Kyiv, Naukova dumka,

[in Ukrainian]

Holovenko, K. (2017). Symvolika tvaryn vodnoho prostoru v ukrainskykh ta

anhliiskykh frazeolohizmakh. Naukovi zapysky Kirovohradskoho derzhavnoho

pedahohichnoho universytetu imeni Volodymyra Vynnychenka. Seriia: fi lolohichni nauky. Vyp. 153. Kirovohrad, Vydavets Lysenko V.F, 425-428 [in Ukrainian]

Denysenko, S. & Khlivnyi, V. (1993). Natsionalno-kulturna svoieridnist

frazeolohizmiv z pohliadu vzaiemozviazku movy i kultury [National-cultural peculiarity of phraseologisms in terms of the interrelation of language and culture]. Yazyik i kultura. Vtoraya mezhdunarodnaya konferentsiya. Dokladyi. [Language and culture. Second International Conference. Reports]. Kyiv, Kollegium, 96-97. [in Ukrainian]

Dmytrenko, M. (2011). Symvoly ukrainskoho folkloru [Symbols of Ukrainian

Folklore]. Kyiv, UTsKD. [in Ukrainian]

Kovalenko O.V. & Rzaieva V.V. (2013). Funuktsionuvannia zoosemizmiv

u frazeolohizmakh nimetskoi ta ukrainskoi mov [Funktioning of zoosemisms in

phraseologikal unit’s in Ukrainian and german.]. Odeskyi linhvistychnyi visnyk. Zb. nauk. prats. – Odessa Linguistic Bulletin,Vyp. 2. Odesa: Feniks [in Ukrainian]

Kononenko V.I. (1991). Slovesni symvoly v semantychnii strukturi frazemy.

Movoznavstvo – Linguistics. №6. P.30-36 [in Ukrainian]

Lepeshaў, I. (2008). SloўnIk frazealagIzmaў. [Phraseological dictionary]. U 2 t.

MInsk, Belaruskaya Entsyiklapedyiya Imya Petrusya BroўkI. [in Belarusian]

Molotkov, А. І. (Eds.) (1968). Frazeologicheskiy slovar russkogo yazyika [Phraseological dictionary of the Russian language]. Moskva, Sovetskaya entsiklopediya. [in Russian]

Onufriichuk, H. (2016). Linhvokulturolohichnyi potentsial ukrainskoi

etnofrazeolohii : asotsiatyvne pole «LIuDYNA V KOLI INShYKh ISTOT»

[Linguistic and cultural potential of the Ukrainian ethnophraseology: the associative fi eld «A MAN IN ANOTHER OTHER FACTS»]. Candidate’s thesis. [in Ukrainian]

Paten, I. (2017). Symvoly u slovianskii frazeosystemi (na materiali ukrainskoi

rosiiskoi ta polskoi mov) : linhvokulturolohichnyi aspekt [Symbols in the Slavic

frazeosystem (on material of Ukrainian, Russian and Polish languages): lingvokultourological aspects]. Ridne slovo v etnokulturnomu vymiri – Native word in ethnocultural dimension, 185-194. doi: 10.24919/2411-4758.2017.110496 [in Ukrainian]

Petryshyn, M. (2014). Frazeolohizmy z komponentom-zoonimom u latynskii

movi. [Phraseologisms with a zoonotic component in Latin]. Naukovyi visnyk

Chernivetskoho universytetu. Hermanska fi lolohiia [Scientifi c herald of Chernivtsi University. German philology]. Vyp. 692-693, 161-165 [in Ukrainian]

##submission.downloads##

Опубліковано

2019-12-31

Номер

Розділ

Статті