ОБРАЗ ЖІНКИ У АФОРИСТИЧНІЙ ТА ПАРЕМІОЛОГІЧНІЙ ФРАЗЕОЛОГІЇ (НА МАТЕРІАЛІ УКРАЇНСЬКОЇ, ПОЛЬСЬКОЇ ТА РОСІЙСЬКОЇ МОВ)

Автор(и)

  • Антон Смерчко Міжнародний економіко-гуманітарний університет імені академіка Степана Дем’янчука, Україна

DOI:

https://doi.org/10.24919/2411-4758.2018.140888

Ключові слова:

жінка, крилатий вислів, афоризм, паремія, прислів’я, образ, оцінка.

Анотація

У статті розглядаються аксіологічні й модальні параметри оцінювання жінки як особистості, як реферанта  прекрасної статі людства за допомогою характеризувальних засобів мови: афоризмів різного типу, крилатих висловів, прислів’їв, приказок і т.п. Доведено, що жінка – рушій прогресу, основа і причина усього, що трапляється у суспільстві, а також об’єкт любові і обожнювання.

Біографія автора

Антон Смерчко, Міжнародний економіко-гуманітарний університет імені академіка Степана Дем’янчука

кандидат філологічних наук, доцент, кафедра іноземних мов

Посилання

Antolohiia aforyzmiv [Anthology of aphorisms.]. Upor. L.P.Oleksiieko. (2004). Donetsk: «Vydavnytstvo Stalker».

Ashukin N.S., Ashukina M.G. (1988). Krylatye slova: Literaturnye tsitaty. Obraznye vyrazheniya [Winged words: Literary quotes. Imaginary expressions]. Moscow: Khudozh. lit.

Borokhov, E. (1988). Entsiklopediya aforizmov. Mysl v slove [Encyclopedia of aphorisms. Thought in a word]. Moscow: ATS.

Gvozdarev, Yu.A. (1977). Osnovy ruskogo frazoobrazovaniya [Fundamentals of phrasal formation.]. Rostov n/D: Izd-vo Rostovsk. Un-ta.

Demskyi M.T. (1994). Ukrainski frazemy y osoblyvosti yikh tvorennia [Ukrainian phrases and peculiarities of their creation.]. Lviv – Krakiv – Paryzh: Prosvita.

Koval, A.P. (1986). Slovo pro slovo [Word about word]. Kyiv: Rad. shk.

Krylatye frazy nashikh dney [Today’s Winged Phrases]. (1999). Moscow.: RIPOL KLASSIK.

Popova, O.A. (2008). Krashchi pryslivia ta prykazky ukrainskoho narodu [The best proverbs and sayings of the Ukrainian people. and]. Donetsk: TOV VKF «BAO».

Poslovitsy russkogo naroda [Proverbs of the Russian people]. Sb. V.Dalya. (1957). Moscow: Khud. lit.

Felitsyna V.P., Prokhorov Yu.Ye. (1988). Russkie poslovitsy, pogovorki i krylatye vyrazheniya [Russian proverbs, sayings and winged expressions.]. Moscow: Russkiy yazyk.

Głowińska, K. (2000). Popularny słownik frazeologiczny. Warszawa: Wilga.

Mosiołek, K., Ciesielska, A. (2001). W kilku słowach. Słownik frazeologiczny języka polskiego. Warszawa.

##submission.downloads##

Опубліковано

2018-12-26

Номер

Розділ

Статті