ТЕКСТ ЯК ОБ’ЄКТ ПІЗНАННЯ І ПОНЯТТЯ ТЕОРІЇ ПРЕЦЕДЕНТНОСТІ

Автор(и)

  • Галина Сюта Інститут української мови НАН України, Україна

DOI:

https://doi.org/10.24919/2411-4758.2017.110216

Ключові слова:

precedent text (PT), reproduction of PT, reinterpretation of PT, socio-cultural marking of PT.

Анотація

 У статті констатовано актуальність теорії прецедентності як однієї з найбільш актуальних на сьогодні лінгвістичних парадигм вивчення синхронійно-діахронійної кореляції мови і культури. Узагальнено інформацію про критерії класифікації й характеристики прецедентних феноменів як носіїв культурних знань і чинників розвитку лінгвокультури. Основну увагу зосереджено на феноменові прецедентного тексту.

Біографія автора

Галина Сюта, Інститут української мови НАН України

кандидат філологічних наук, старший науковий співробітник відділу стилістики, культури мови та соціолінгвістики

Посилання

1. Gudkov, D. B. (2000). Mezhkulturnaya kommunikatsiya. Lektsionnyiy kurs dlya studentov RKI [Intercultural communication. Lecture course for RKI students]. Mosсow : Izd-vo MGU. [in Russian]

2. Karaulov, Yu. N. (1987). Russkiy yazyik i yazyikovaya lichnost [Russian language and linguistic identity]. Mosсow : Nauka. [in Russian]

3. Krasnyih, V. V. (2002). Etnopsiholingvistika i lingvokulturologiya: Kurs lektsiy [Ethnopsycholinguistics and lingvoculturology: Course of lectures]. Mosсow : ITDGK «Gnozis». [in Russian]

4. Kuzmina, N. A. (2004). Intertekst i ego rol v protsessah evolyutsii poeticheskogo yazyika [Intertext and its role in the evolution of the poetic language]. Mosсow : URSS. [in Russian]

5. Kuzmina, N. A. (2011). Intertekst: tema s variatsiyami. Fenomenyi yazyika i kulturyi v intertekstualnoy interpretatsii. [Intertext: theme with variations. Phenomena of language and culture in intertextual interpretation]. Mosсow: Izd. Dom „LIBROKOM”. [in Russian]

6. Lotman, Yu. M. (2000). Semiosfera [Semiosphere]. St. Petersburg : Iskusstvo-SPb. [in Russian]

7. Selivanova, O. O. (2006). Suchasna linhvistyka: terminolohichna entsyklopediia [Modern linguistics: terminological encyclopeadia]. Poltava: Dovkillia. [in Ukrainian]

8. Slyishkin, G. G. (2000). Lingvokulturnyie kontseptyi pretsedentnyih tekstov v soznanii i diskurse [Linguocultural concepts of precedent texts in consciousness and discourse]. Mosсow: Academia. [in Russian]

9. Smirnov, I. (1996). Porozhdenie interteksta: Elementyi intertekstualnogo tanaliza s primerami iz tvorchestva B. Pasternaka [The origin of intertext: Elements of intertextual analysis with examples of B. Pasternak’s creativity]. St. Petersburg [in Russian]

10. Sorokin, Yu. A. (1998). Kulturologicheskie i etnologicheskie nishi: opredelenie ponyatiy i ih interpretatsiya [Cultural and ethnological niches: defi nition of concepts and their interpretation]. Yazyikovaya kartina mira: lingvisticheskiy i kulturologicheskiy aspektyi – Language picture of the world: linguistic and cultural aspects, 2, 183- 187. [in Russian]

##submission.downloads##

Опубліковано

2017-10-16

Номер

Розділ

Статті