СЛОВЕСНІ ОБРАЗИ І СИМВОЛИ, ЯКІ ФОРМУЮТЬ ФРАЗЕОЛОГІЧНІ ОДИНИЦІ: ЛЕКСИКОГРАФІЧНИЙ АСПЕКТ (на матеріалі української, російської та польської мов)
DOI:
https://doi.org/10.24919/2411-4758.2015.102077Ключові слова:
фразеологізм, фразеологічна одиниця, словесні образи і символи, образно-значеннєвий центр, символічне значення, словникова статтяАнотація
У статті запропоновано новий підхід до контрастивно-зіставного опису фразеологічних одиниць у словниках – за образно-значеннєвими центрами, репрезентованими як внутрішня форма фразеологізмів. Виділено категоріальносемантичні типи словесних образів і символів, що мотивують фразеологічне значення, визначено їх пізнавально-конотативний потенціал. Встановлено, що на сучасному етапі інтенсивного розвитку слов’янської фразеографії актуальним є опис фразеологічних одиниць у різних словниках і довідниках за асоціативно-тематичними (подібність, суміжність, протилежність) і семантико-тематичними чинниками. Доведено, що словесні образи і символи як лінгвокультурологічні знаки і як мотивуючий компонент фразеологічного значення, а також як спосіб подання у словнику фразеологічного матеріалу, багаті диференційними ознаками (частотні, нечастотні) і відіграють важливу роль у процесі формування фразеологічних одиниць з різним ступенем ідіоматичності.
Посилання
Antolohiia aforyzmiv / Uporiad. L.P.Oleksiienko. – Donetsk: «Vydavnytstvo Stalker», 2004. – 704 s.
Borukhov E. Entsyklopediia aforyzmov (Mysl v slove) / E.Borukhov. – M. : OOO «Firma» Yzd-vo AST», 2000. – 720 s.
Zhaivoronok V.V. Symvolika imeni v konteksti etnokultury // Naukovyi visnyk Kafedry YuNESKO Kyivskoho natsionalnoho linhvistychnoho universytetu. – Vyp.5, 2001. – S.106-115
Zhukov V.P. Semantika frazeolohicheskikh oborotov. – M.: Prosveshchenie, 1978. – 100 s.
Popova O.A. Krashchi pryslivia ta prykazky ukrainskoho narodu / O.A.Popova. – Donetsk: TOV VKF, 2008. – 416 s.
Slovnyk symvoliv kultury Ukrainy / V.P.Kochura ta in. – Kyiv: Milenium, 2002. – 200 s.
Smerchko Alla, Ivanochko Hanna, Smerchko Anton.Symvoly-koloratyvy yak motyvuiucha i deryvatsiina baza slovianskykh frazeolohizmiv (slovnykovi materialy) // Molod y rynok. Shchomisiachnyi naukovo-pedahohichnyi zhurnal. – №3 (86), 2012. – Drohobych, 2012. – S.86-91.
Smerchko Alla, Smerchko Anton. Symvolika chysel ta yii reprezentatsiia u slovianskii frazeolohii (slovnykovi materialy) // Molod y rynok. Shchomisiachnyi naukovo-pedahohichnyi zhurnal. – №3 (98), 2013. – Drohobych, 2013. – S.49-54.
Smerchko Alla, Smerchko Anton. Toponimy yak motyvuiucha i deryvatsiina baza slovianskykh frazeolohizmiv (slovnykovi materialy) // Molod y rynok. Shchomisiachnyi naukovo-pedahohichnyi zhurnal. – №3 (110), 2014. – Drohobych, 2014. – S.33-37.
Frazeolohycheskii slovar russkoho yazyka / Sost. A.Y.Fedorov. – M.: OOO «Fyrma» Yzd-vo AST», – 2001. – 720 s.
Frazeolohichnyi slovnyk ukrainskoi movy : V 2-kh kn. / Uklad. V.M.Bilonozhenko ta in. – Kyiv: Naukova dumka, 1993. – 984 s.
Sheinina E.Ia. Entsiklopediia symvolov. – M.: OOO «Yzd-vo AST», Kharkov: «Torsynh», – 2003. – 591 s.
Iareshchenko A.P., Bezditko V.H., Kozyr O.V. Suchasnyi frazeolohichnyi slovnyk ukrainskoi movy / A.P.Iareshchenko. – Kharkiv: TORSINH PLIuS, 2009. – 495 s.
Bernacka Agnieszka. Povszechny Slovnik Frazeologiczny. – BUCHMANN Sp. z o.o. Varszava, 2002. – 540 s.
Lodek Bernadeta, Brzozovska Renata, Bulawa Monika, Latusek Arkadiusz. Novy Slownik Frazeologiczny / Pod red. Arkadiusza Latuska. – Krakow : Vydavnictwo Zielona Sova, 2005. – 719 s.
Kopalinski Wladyslav. Slownik symboli. – Varszava: Rytm, 2001. – 528 s.__