ОСОБЛИВОСТІ ВИКОРИСТАННЯ ЕВФЕМІЗМІВ ЗАМІСТЬ ОБСЦЕННОЇ ЛЕКСИКИ ТА ЇХНІ ФУНКЦІЇ У ХУДОЖНЬОМУ ТВОРІ
DOI:
https://doi.org/10.24919/2411-4758.2022.251596Ключові слова:
евфемізми; номінативні одиниці; обсценна лексика; художній твір; сленгАнотація
У статті розглянуто англійські евфемістичні лексичні одиниці у номінативному аспекті. Мета дослідження проаналізувати особливості використання евфемізмів замість обсценної лексики та їх функції у художньому творі. Проаналізовано мотиваційні передумови вживання мовцями евфемізмів, тобто їх намір уникнути табу, прагнення бути ввічливим. Подальше дослідження явища евфемії в лексиці англійської мови може здійснюватися шляхом вивчення особливостей взаємодії евфемії та сленгу, порівняльного дослідження евфемізмів у британському та американському варіантах англійської мови.
Посилання
СПИСОК ЛІТЕРАТУРИ
Антрушина, Г. Б., Афанасьева, О. В. & Морозова, Н. Н. (1999). Лексикология английского языка. Москва : Дрофа.
Арапова, Н. С. (1990). Эвфемизмы. Лингвистический энциклопедический словарь. Москва : Сов. энциклопедия.
Баскова, Ю. С. (2005). Психолингвистические факторы использования эвфемизмов. Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики, 230 – 237. Краснодар : КубГУ.
Деркач, П. М. (1960). Короткий словник синонімів української мови. Київ : Рад. школа.
Домбровський, В. (1993). Українська стилістика й ритміка. 4. Мюнхен.
Крысин, Л. П. (2000). Эвфемизмы в современной русской речи. Русский язык конца ХХ столетия. Москва.
Кудрявцев, А.Ю., & Куропаткин, Г.Д. Англо-русский словарь-справочник табуизированной лексики и эвфемизмов. Москва.
Москвин, В.П. (2001). Эвфемизмы: системные связи, функции и способы образования. Вопросы языкознания, 3, 88 – 100.
Розенталь, Д. Э. Эвфемизм. Словарь-справочник лингвистических терминов. Москва. Цараева, М. Р., & Реунова, О. И. (2000). Эвфемизмы как лингвистическое явление (на материале современного языка). Некоторые проблемы германской филологии, 31 – 39. Пятигорск.
Salinger, J. (1979). The catcher in the rye. Moscow : Progress Publ.
REFERENCES
Antrushina, G. B., Afanaseva, O.V. & Morozova, N.N. (1999). Leksikologiya angliyskogo yazyka. [Lexicology of English]. Moskva : Drofa. [in Russian]
Arapova, N. S. (1990). Evfemizmy. Lingvisticheskiy entsiklopedicheskiy slovar. [Linguistic encyclopedic dictionary] Moskva : Sov entsiklopediya. [in Russian]
Baskova, Yu. S. (2005). Psykholinhvistychni faktory vykorystannya evfemizmiv [Psycholinguistic factors in the use of euphemisms]. Aktualʹni problemy teoretychnoyi i prykladnoyi linhvistyky. Krasnodar: KubGU. S. 14-20. [in Russian]
Derkach, P. M. (1960) Korotkyi slovnyk synonimiv ukrainskoi movy. [Short dictionary of Ukranian synonyms] Kyiv : Rad. shkola. [in Ukrainian]
Dombrovskyi, V. (1993) Ukrainska stylistyka y rytmika. 4. [Ukranian stylistics and rythms] Miunkhen. [in Ukrainian]
Krysin, L. P. (2000) Evfemizmy v sovremennoy russkoy rechi. [Euphemisms in modern Russian speech]. Russkiy yazyk kontsa ХХ stoletiya. Moskva. [in Russian]
Kudryavtsev, A. Yu., & Kuropatkin, G.D. (1993). Anglo-russkiy slovar-spravochnik tabuizirovannoy leksiki i evfemizmov. [English-Russian dictionary of taboos and euphemisms]. Moskva. [in Russian]
Moskvin, V. P. (2001). Evfemizmy: sistemnye svyazi, funktsii i sposoby obrazovaniya. [Euphemisms: systemic connections, functions and ways of formation]. Voprosy yazykoznaniya, 3, S. 88 – 100. [in Russian]
Rozental, D.E. Evfemizm. Slovar-spravochnik lingvisticheskikh terminov. [Euphemisms. Linguistic terms dictionary.] Moskva. [in Russian]
Tsaraeva, M. R., & Reunova, O. I. (2000). Evfemizmy kak lingvisticheskoe yavlenie (na materiale sovremennogo yazyka). [Euphemisms as linguistic phenominon (based on modern language). Some problems of Germanic Philology]. Nekotorye problemy germanskoy filologii, 31 – 39. Pyatigorsk. [in Russian]