КОНЦЕПТ «СВОБОДА» ТА ЙОГО КОНОТАЦІЇ У КОГНІТИВНО-СЕМАНТИЧНОМУ ПОЛІ ЖИТТЯ І ТВОРЧОСТІ Г.СКОВОРОДИ

Автор(и)

  • Оксана Петрів Дрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франка, (Україна, Дрогобич) , Україна

DOI:

https://doi.org/10.24919/2411-4758.2021.211691

Ключові слова:

Г. Сковорода; конотація; концепт; ментальність; мовна свідомість; свобода; творчість

Анотація

В статті здійснено лінгвокультурологічний аналіз концепту «свобода» у мові творів Г. Сковороди; з’ясовано семіотичне наповнення концепту у когнітивно-семантичному полі життя і творчості Г. Сковороди та в контексті української культури; виявлено його конотації. Встановлено, що слово-денотат «свобода» і конотації до нього («рівна нерівність», «щастя», «сродна праця», «вольность», «Богдан-герой», «веселіє духа», «глибоке серце», «світ ловив мене та не спіймав» та інші) мають ментально-світоглядну специфіку, оскільки концептуалізують вчення Г. Сковороди про людину та сенс її життя.

Біографія автора

Оксана Петрів, Дрогобицький державний педагогічний університет імені Івана Франка, (Україна, Дрогобич) 

кандидат філософських наук, доцент кафедри філологічних дисциплінта методики їх викладання в початковій школі

Посилання

Belei, L. & Belei, O. (2001). Starosloviansko-ukrainskyi slovnyk [Old Slavic-Ukrainian dictionary]. Lviv: Svichado. [in Ukrainian].

Ghnatjuk, L. (2013). Chomu vyvchennja movy Ghryghoriia Skovorody aktualne dlia ukrainciv u XXI stolitti [Why the study of Hryhoriy Skovoroda’s languageis relevant for Ukrainian sin the 21 century]. Dyvoslovo, Wonderword, № 5, 51 – 56. [in Ukrainian].

Lihachev, D. S. (1993). Konceptosfera russkogo jazyka [The conceptosphere of the Russian language]. Izvestia RAN. Ser. lit. i jaz., 4 – 10. [in Russian].

Losev, A. F. (1991). Filosofi ja. Mifologiia. Kultura. [Philosophy. Mythology. Culture] Moscow: Politizdat. [in Russian].

Petriv, O. (2019). Koncept «svoboda» v koghnityvno-semantychnomu poli virsha Ivana field of Ivan Franko’s poem «It is not gone yet!»]. Ridne slovo v etnokuliturnomu vymiri – Native word in the ethnocultural dimension. Droghobych, Posvit, 142 – 150. [in Ukrainian].

Skovoroda, Gh. (1994). Tvory [Works]: U 2 t. T.1. Kyiv: AT «Obereghy». [in Ukrainian].

Skovoroda, Gh. (1994). Tvory [Works]: U 2 t. T. 2. Kyiv: AT «Obereghy». [in Ukrainian].

Chyzhevsjkyj, D. (1934). Filosofi ia Gh. S. Skovorody [Philosophy of G. S. Skovoroda]. Warsaw: From the printing house of the Taras Shevchenko Scientifi c Society in Lviv. [in Ukrainian].

Shlemkevych, M. (1992). Zaghublena ukrainska ludyna [Lost Ukrainian man]. Kyiv: MP Feniks. [in Ukrainian].

##submission.downloads##

Опубліковано

2021-09-17

Номер

Розділ

Статті